« あれぇ? | Main | 『月の影 影の海(下)』 »

cobble street

 cobble street っていうことばがたまーに洋書に出てきます。

 cobble を辞書でひくと意味はわかる。でも cobble street とはわたしの使っている辞書には載ってない。Cynthia Rylant の Cobble Street Cousins を読んでもよくわからなかった(っていうかそういう描写に気がつかなかった)。神社みたいな玉砂利の道で歩くとじゃりじゃりと音のする道、大きめの石がごろごろしてる未舗装の土の道、それとも、いわゆる石畳の道で靴音がかつかつと響く道、どれなんだろうなぁってなんとなーく気になってた。

 ハリポタ6巻の第2章にも cobble street がでてきました。夜、深閑とした町を女性が2人歩いている。どうやら道路のすぐ脇には川土手があるらしい。川土手には草が生えてて、キツネがいたりする。通りには街灯があるけど、ところどころ灯りがついてない。さびれた雰囲気。

 う~ん、やっぱりどういう風景なのかイメージができなーい。

 気になるので Google のイメージ検索しちゃいました。はい。

 あー、やっぱりこれだったかぁ。

|

« あれぇ? | Main | 『月の影 影の海(下)』 »

雑記」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




« あれぇ? | Main | 『月の影 影の海(下)』 »